Linkin Park ~ Valentine’s Day | Terjemahan, Arti & Makna Singkat Lirik Lagu

Makna lagu Valentine’s Day bercerita tentang seorang pria yang merasa sedih, hari-harinya kelabu, dan seolah merasa sendirian walau dihari Valentine

Makna Singkat Lirik Lagu Linkin Park ~ Valentine’s Day

Setelah diterjemahkan dan diartikan liriknya - Makna lagu Valentine’s Day bercerita tentang seorang pria yang merasa sedih, hari-harinya kelabu, dan seolah merasa sendirian walau dihari Valentine. Penyebab pria itu murung adalah karena ia ditinggalkan oleh kekasihnya. 

Di bagian lirik verse 2 lagu yang berbunyi (And the ground below grew colder, as they put you down inside / Dan tanah di bawahnya pun semakin dingin, saat mereka menempatkanmu didalamya) liriknya seolah menceritakan tentang penguburan. Bisa jadi inilah alasan kenapa kekasih pria dilirik lagu ini pergi, yaitu karena kekasihnya meninggal dunia. Bersama lagu Leave Out All The Rest, dan Shadow Of The Day, Valentine’s Day merupakan lagu dengan lirik tersedih di album Minutes to Midnight (2007).

Oke mungin itu saja makna singkat lirik lagu Valentine’s Day milik Linkin Park. Berikut merupakan terjemahan, dan arti dari lirik lagu Valentine’s Day milik Linkin Park, kedalam Bahasa Indonesia. Untuk menghayati lirik terjemahan-nya, putar video klip lagu Valentine’s Day milik Linkin Park yang link-nya sudah admin cantumkan dibawah postingan. Namun jika kamu ingin mendengarkan lagu Valentine’s Day milik Linkin Park di aplikasi pemutar musik lainnya, silahkan dengarkan di JOOX, Spotify, Apple Musik, iTunes, Google Play Music, Youtube Music, instagram story, facebook story atau TikTok.

Terjemahan & Arti Lirik Lagu Linkin Park ~ Valentine’s Day

Verse 1:
My insides all turned to ash, so slow
Semua bagian dalam tubuhku berubah menjadi abu, begitu lambat
And blew away as I collapsed, so cold
Dan meledak ketika aku rubuh, begitut dingin
A black wind took them away from sight
Angin hitam membawanya menjauh dari pandanganku
And held the darkness over day, that night
Dan menahan kegelapan di waktu siang, serasa malam
And the clouds above move closer
Dan awan kelabu bergerak lebih dekat
Looking so dissatisfied
Terlihat sangat sendu
But the heartless wind kept blowing, blowing
Namun angin sepoi-sepoi teru terus bertiup, bertiup

Verse 2:
I used to be my own protection, but not now
Dulu aku menjadikan diriku sebagai pelindungku sendiri, namun sekarang tidak
'Cause my path has lost direction, somehow
Karena diperjalanan aku tlah kehilangan arah, entah mengapa
A black wind took them away from sight
Angin hitam membawanya menjauh dari pandanganku
And held the darkness over day, that night
Dan menahan kegelapan di waktu siang, serasa malam
And the clouds above move closer
Dan awan kelabu bergerak lebih dekat
Looking so dissatisfied
Terlihat sangat sendu
And the ground below grew colder, as they put you down inside
Dan tanah di bawahnya pun semakin dingin, saat mereka menempatkanmu didalamya
But the heartless wind kept blowing, blowing
Namun angin sepoi-sepoi teru terus bertiup, bertiup

Pre-Chorus:
So now, you're gone and I was wrong
Jadi sekarang, kau pun pergi dan aku menjadi salah
I never knew what it was like to be alone
Aku tak pernah tahu bagaimana rasanya sendirian

Chorus
On a Valentine's day, on a Valentine's day
Pada hari Valentine, Pada hari Valentine
On a Valentine's day, on a Valentine's day
Pada hari Valentine, Pada hari Valentine
On a Valentine's day, on a Valentine's day
Pada hari Valentine, Pada hari Valentine
(I used to be my own protection, but not now)
(Dulu aku menjadikan diriku sebagai pelindungku sendiri, namun sekarang tidak)
On a Valentine's day, on a Valentine's day
Pada hari Valentine, Pada hari Valentine
('Cause my mind has lost direction, somehow)
(Karena diperjalanan aku tlah kehilangan arah, entah mengapa)
On a Valentine's day, on a Valentine's day
Pada hari Valentine, Pada hari Valentine
(I used to be my own protection, but not now)
(Dulu aku menjadikan diriku sebagai pelindungku sendiri, namun sekarang tidak)
On a Valentine's day, on a Valentine's day
Pada hari Valentine, Pada hari Valentine
('Cause my mind has lost direction, somehow)
(Karena diperjalanan aku tlah kehilangan arah, entah mengapa)

Penutup:

Kebanyakan dari kita selalu percaya bahwa setiap artis /penyanyi /penulis lagu yang baik, dapat secara efektif menyampaikan banyak makna disetiap lagunya. Sehingga walaupun hanya satu lagu, setiap orang/setiap pendengar dapat meng-interpretasi banyak makna disetiap liriknya. interpetasi arti dan terjemahn di lirik lagu Valentine’s Day berdasarkan asumsi penulis blog semata. Jadi, pada lagu ini, terserah kalian ingin memaknainya seperti apa ya. Interpretasi terjemahan dan arti di lirik lagu Valentine’s Day ini jauh dari kata sempurna mengingat lagunya yang multitafsir, jadi jika ada pemikiran lain dari lagu Valentine’s Day tulis komentar dibawah.

*Penulis lirik lagu Valentine’s Day adalah Chester Bennington, Dave Farrell, Mr. Hahn, Rob Bourdon, Brad Delson, & Mike Shinoda. Lagu ini rilis pada Mei 2007, dan masuk ke dalam album Minutes to Midnight (2007). Sedangkan interpretasi, pemaknaan, dan terjemahan pada lirik lagu ini berasal dari pendapat pribadi penulis blog.

Linkin Park ~ Valentine’s Day (Official Video)

Sometimes you just don't know the answer